A série de assassinatos (ou tentativas de) a que vimos assistindo e continuaremos a assistir, são operações da CIA, do MI6 e doutros serviços da OTAN, que contratam «homens de mão» para atentados terroristas. Desde 07 de Outubro de 23 assistimos a um horrível massacre contínuo de população inocente às mãos do exército IDF de Israel, cometendo crimes de guerra. Mas, também há uma multiplicação de atos de terrorismo contra alvos especiais, pelo «Grande Hegemon».
Mostrar mensagens com a etiqueta Conrad Ferdinand Meyer. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Conrad Ferdinand Meyer. Mostrar todas as mensagens

domingo, 25 de junho de 2023

«PAZ SOBRE A TERRA» (coro a capella) DE ARNOLD SCHÖNBERG

Friede Auf Erden Opus 13 · Laurence Equilbey ·

https://www.youtube.com/watch?v=-JNuDX_aH00&list=OLAK5uy_kZooPVjuZxew34bzTg3C-18ZPAncy8f9U

                                  Arnold Schönberg

https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=42044


PAZ SOBRE A TERRA*

[1886]‎

Letra de Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898), escritor e poeta suíço.‎
Música de Arnold Schönberg "Friede auf Erden, op. 13", composto em 1907.

‎Quando os pastores abandonaram seus rebanhos
E trouxeram a mensagem do anjo
Atravessando a porta baixa
Para a mãe e a criança,‎
As gentes do céu continuavam
Cantando sem parar no firmamento
E o céu continuava vibrando:‎
‎« Paz, paz sobre a Terra ! »‎

Desde que os anjos lhe aconselharam,‎
Ó, quantas ações sangrentas
A disputa por esse cavalo selvagem
revestido duma couraça, se realizaram !‎
Em quantas noites de Natal
O coro dos espíritos aflitos cantou
Implorando premente, num gemido:‎
‎« Paz, paz sobre a Terra ! »‎


No entanto, existe uma fé eterna 
 Segundo a qual o fraco não será para sempre vítima
Do gesto mortífero atrevido
A cada vez:‎
Um pouco como a justiça
Vivendo e trabalhando na morte e no horror,‎
E um reino que se irá construir
Que procura a paz sobre a Terra.‎

Pouco a pouco vai tomando forma
A sua carga sagrada
Forjando armas sem perigo
As espadas de chamas para o Direito
E uma raça esplêndida
Irá florescer com filhos poderosos
Cujos sonoros clarins anunciarão :‎
‎« Paz, paz sobre a Terra ! »‎



[* traduzido para português por Manuel Banet]