Muitas pessoas aceitam a situação de massacres de populações indefesas em Gaza e noutras paragens, porque foram condicionadas durante muito tempo a verem certos povos como "inimigos". Porém, as pessoas de qualquer povo estão sobretudo preocupadas com os seus afazeres quotidianos e , salvo tenham sido também sujeitas a campanhas de ódio pelos seus governos, não nutrem antagonismo por outro povo. Na verdade, os inimigos são as elites governantes e as detentoras das maiores riquezas de qualquer país. São elas que instigam os sentimentos de ódio através da média que controlam.

domingo, 25 de junho de 2023

«PAZ SOBRE A TERRA» (coro a capella) DE ARNOLD SCHÖNBERG

Friede Auf Erden Opus 13 · Laurence Equilbey ·

https://www.youtube.com/watch?v=-JNuDX_aH00&list=OLAK5uy_kZooPVjuZxew34bzTg3C-18ZPAncy8f9U

                                  Arnold Schönberg

https://www.antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=42044


PAZ SOBRE A TERRA*

[1886]‎

Letra de Conrad Ferdinand Meyer (1825-1898), escritor e poeta suíço.‎
Música de Arnold Schönberg "Friede auf Erden, op. 13", composto em 1907.

‎Quando os pastores abandonaram seus rebanhos
E trouxeram a mensagem do anjo
Atravessando a porta baixa
Para a mãe e a criança,‎
As gentes do céu continuavam
Cantando sem parar no firmamento
E o céu continuava vibrando:‎
‎« Paz, paz sobre a Terra ! »‎

Desde que os anjos lhe aconselharam,‎
Ó, quantas ações sangrentas
A disputa por esse cavalo selvagem
revestido duma couraça, se realizaram !‎
Em quantas noites de Natal
O coro dos espíritos aflitos cantou
Implorando premente, num gemido:‎
‎« Paz, paz sobre a Terra ! »‎


No entanto, existe uma fé eterna 
 Segundo a qual o fraco não será para sempre vítima
Do gesto mortífero atrevido
A cada vez:‎
Um pouco como a justiça
Vivendo e trabalhando na morte e no horror,‎
E um reino que se irá construir
Que procura a paz sobre a Terra.‎

Pouco a pouco vai tomando forma
A sua carga sagrada
Forjando armas sem perigo
As espadas de chamas para o Direito
E uma raça esplêndida
Irá florescer com filhos poderosos
Cujos sonoros clarins anunciarão :‎
‎« Paz, paz sobre a Terra ! »‎



[* traduzido para português por Manuel Banet]

Sem comentários: