Mostrar mensagens com a etiqueta Jane Morgan. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Jane Morgan. Mostrar todas as mensagens

domingo, 22 de outubro de 2023

JANE MORGAN: TRÊS CANÇÕES

My Favorite Things



Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things
Cream-colored ponies and crisp apple strudels
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things
Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eyelashes
Silver-white winters that melt into springs
These are a few of my favorite things
When the dog bites
When the bee stings
When I'm feeling sad
I simply remember my favorite things
And then I don't feel so bad

A primeira canção é extraída do filme «Música no Coração», com Julie Andrews como protagonista e com belíssimas canções, que nos encantaram quando primeiro vimos (anos 60) o filme e nos encantam agora. Esta canção, como outras do filme, foi retomada por inúmeras interpretes. É uma enumeração das pequenas coisas que nos alegram  a vista e o coração, tendo como conclusão que - quando estamos tristes e nos lembramos dessas pequenas coisas - conseguimos ficar melhor.

Pennies From Heaven 


And every time it rains, it rains
Pennies from Heaven 
Don't you know each cloud contains
Pennies from Heaven? 
You'll find your fortune falling all over town
Be sure that your umbrella is upside down
Trade them for a package of sunshine and flowers
If you want the things you love, you must have showers
And when you hear thunder, don't run under a tree
It'll be pennies from Heaven, for you and for me
Pennies from Heaven é uma canção popular americana de 1936, que foi retomada num filme com o mesmo nome. Foi uma das mais célebres canções interpretadas por Bing Crosby, que lhe valeu estar no topo de vendas de discos durante dez semanas.
Esta canção é um conselho - metafórico - para aguentar na adversidade; de ver que a «chuva» tem sempre um lado positivo. Em 1936, os americanos estavam a começar a sair da Grande Depressão. Era também o tempo de uma certa esperança e de um renovo, com o «New Deal». Mas, isto será talvez uma interpretação abusiva da minha parte. Pois, de facto, a canção é magnífica e a letra aplica-se também hoje: Na vida há sempre períodos de «mau tempo»!


Till


Till the moon deserts the sky
Till  all the seas run dry
Till then I'll worship you
Till the tropic sun grows cold
Till this young world grows old
My darling, I'll adore you
You are my reason to live
All I own I would give
Just to have you adore me
Till the rivers flow upstream
Till lovers cease to dream
Till then I'm yours, be mine


«Till» é uma canção adaptada a partir dum original francês, "Prière Sans Espoir". Houve uma época, nos anos 50 e 60, em que a canção francesa era muito apreciada nos países anglófonos. Fizeram-se muitas versões em inglês de canções francesas (por exemplo: «Autumn Leaves», a partir de «Les Feuilles Mortes»). Além disso, Jane Morgan fez carreira em França, cantando em inglês e em francês. Ela cantava em francês sem nenhum acento. A sua dicção era perfeita e pode ser apreciada nas gravações, que selecionei.

Outras canções por Jane Morgan:



segunda-feira, 4 de setembro de 2023

JANE MORGAN . FASCINATION

Tudo o que é sublime é simples, embora algo não seja necessariamente sublime, só por ser simples! 
É o caso da melodia e letra desta canção, servidas pela voz perfeita de Jane Morgan, no tema musical do filme de 1957, «Love in the Afternoon», com Audrey Hepburn, Gary Cooper e Maurice Chevalier. 
As imagens do filme também são magníficas! 




 Da banda sonora de "Love in the Afternoon ''


Fascination
It was fascination, I know
And it might have ended right there at the start
Just a passing glance, just a brief romance
And I might have gone on my way empty-hearted

It was fascination, I know
Seeing you alone with the moonlight above
Then I touched your hand and next moment I kissed you
Fascination turned to love

                 PROTAGONISTA DO FILME, AUDREY HEPBURN

sábado, 22 de julho de 2017

MY FOOLISH HEART [JANE MORGAN]


«My foolish heart» é o título do filme saído em 1949, realizado por Mark Robson e com as estrelas Dana Andrews e Susan Hayward.


 
Jane Morgan não foi a primeira interprete desta bela canção. Mas de todas as interpretações que ouvi, talvez seja a que me agrada mais.


Letra:


The night is like a lovely tune
Beware my foolish heart
How white the ever constant moon
Take care my foolish heart

There's a line between love and fascination
That's hard to see, on an evening such as this
For they both give the very same sensation
When you're locked in the magic of a kiss

Her lips are much too close to mine
Beware my foolish heart
But should our eager lips combine
Then let the fire start

For this time it isn't fascination
Or a dream that will fade and fall apart
It's love, this time it's love
My foolish heart

Songwriters: WASHINGTON, NED / YOUNG, VICTOR