quarta-feira, 7 de outubro de 2020

[JULIETTE GRÉCO] «JE SUIS COMME JE SUIS»

                                                                                                              Juliette Gréco (Montpellier, 7 février 1927 – Ramatuelle, 23 de septembre 2020)

 Je suis comme je suis (SOU COMO SOU)

Je suis faite pour plaire
Et n'y puis rien changer
Mes lèvres sont trop rouges
Mes dents trop bien rangées
Mon teint beaucoup trop clair
Mes cheveux trop foncés
Et puis après?
Qu'est-ce que ça peut vous faire?
Je suis comme je suis
Je plais à qui je plais
Je suis comme je suis
Je suis faite comme ça
Quand j'ai envie de rire
Oui, je ris aux éclats
J'aime celui qui m'aime
Est-ce ma faute à moi
Si ce n'est pas le même
Que j'aime chaque fois?
Je suis comme je suis
Je suis faite comme ça
Que voulez-vous de plus?
Que voulez-vous de moi?
Je suis faite pour plaire
Et n'y puis rien changer
Mes talons sont trop hauts
Ma taille trop cambrée
Mes seins beaucoup trop durs
Et mes yeux trop cernés
Et puis après?
Qu'est-ce que ça peut vous faire?
Je suis comme je suis
Je plais à qui je plais

PS: Presto aqui a minha modesta homenagem à grande senhora da canção francesa. Ela, tal como outras vozes, deu lustro e nobreza ao que foi a França, sobretudo, no pós II Guerra Mundial. Durante vários decénios a França foi o farol da cultura, da ilustração, das ideias progressistas. Mas nenhum país ou cultura podem viver exclusiva e eternamente do capital acumulado. 
Eu gostaria de ver a França produzir «novas fornadas» de criadores, artistas e pensadores... pessoas com talento e autênticas, como Juliette Gréco ... Terá de ser algo novo e em consonância com a época, mas terá de se basear no melhor da sua tradição... Não  interessa macaquear os estilos anglo americanos...
 Eternas Saudades de Juliette Gréco!

1 comentário:

Manuel Baptista disse...

O poema é de autoria de Jacques Prévert, da sua recolha «Paroles»