Um hino em glória a Deus e de gratidão pela beleza da vida, que nos é dada gratuitamente, basta saber recebê-la como a erva que recebe o orvalho.
Morning has broken
like the first morning,
blackbird has spoken
like the first bird.
Praise for the singing!
Praise for the morning!
Praise for them, springing
fresh from the world!
Sweet the rain’s new fall
sunlit from heaven,
like the first dewfall
on the first grass.
Praise for the sweetness
of the wet garden,
sprung in completeness
where God’s feet pass.
Mine is the sunlight!
Mine is the morning
born of the one light
Eden saw play!
Praise with elation,
praise every morning,
God’s recreation
of the new day! (*)
Autora:
Eleanor Farjeon, escritora de contos infantis, nascida a 13 de Fevereiro de 1881, em Londres - falecida a 5 de Junho. 1965, Hampstead
Suave chuva tombando
iluminada do céu,
como o primeiro orvalho
Minha é a luz do Sol!
Minha é a manhã
saída da luz única
que o Éden iluminou!
Alegrai-vos esfuziantes,
Gratos por cada manhã,
A recreação Divina
de um novo dia!
like the first morning,
blackbird has spoken
like the first bird.
Praise for the singing!
Praise for the morning!
Praise for them, springing
fresh from the world!
Sweet the rain’s new fall
sunlit from heaven,
like the first dewfall
on the first grass.
Praise for the sweetness
of the wet garden,
sprung in completeness
where God’s feet pass.
Mine is the sunlight!
Mine is the morning
born of the one light
Eden saw play!
Praise with elation,
praise every morning,
God’s recreation
of the new day! (*)
Autora:
Eleanor Farjeon, escritora de contos infantis, nascida a 13 de Fevereiro de 1881, em Londres - falecida a 5 de Junho. 1965, Hampstead
----------------------
(*) Tradução de Manuel Banet
Ao romper do dia
como no primeiro,
o melro cantou,
como a primeira ave.
como a primeira ave.
Alegrai-vos pelo canto!
Alegrai-vos pela manhã!
Alegrai-vos pela frescura
Alegrai-vos pela manhã!
Alegrai-vos pela frescura
Irrompendo na Criação!
Suave chuva tombando
iluminada do céu,
como o primeiro orvalho
na primeira erva.
Alegrai-vos pela doçura
do jardim húmido,
irrompendo perfeito
Alegrai-vos pela doçura
do jardim húmido,
irrompendo perfeito
sob os pés de Deus.
Minha é a luz do Sol!
Minha é a manhã
saída da luz única
que o Éden iluminou!
Alegrai-vos esfuziantes,
Gratos por cada manhã,
A recreação Divina
de um novo dia!
Coloquei uma das mais célebres canções de Cat Stevens, «Wild World» para ilustrar o artigo:
ResponderEliminar«INFLAÇÃO - quando a maioria acordar, já será tarde demais»
https://manuelbaneteleproprio.blogspot.com/2021/08/inflacao-quando-maioria-acordar-ja-sera.html