terça-feira, 18 de julho de 2017

O SABOR DA MÚSICA CIGANA

Barcelona Gipsy Klezmer Orchestra


Sandra Sangiao, Cataluña (Vocal)
Robindro Nikolic, India-Serbia (Clarinet)
Julien Chanal, France (Guitar)
Mattia Schiroza, Italy (Accordion)
Stelios Togias, Greece (Percussion)
Juan Carlos Buchan, Mexico (Contrabass)





Letra da Canção em Romani

Gelem Gelem lungóne droménsa, Maladilém shukare Romensa. Gelem Gelem lungóne droménsa, Maladilem baxtale romenca. Oooh, Romalé! Oooh, chavralé! Ala voliv lake kale jakha, Kaj si gugle sar duj kale drakha. Ala voliv lake kale jakha, Kaj si gugle sar duj kale drakha. Oooh, Romalé! Oooh, chavralé! Kindem lake lolo dikhlo tursko, Ni volil man achel latar pusto. Kindem lake lolo dikhlo tursko, Ni volil man achel latar pusto. Oooh, Romalé! Oooh, chavralé!

[Tradução em Castelhano]

He viajado, he viajado... Viajé y viajado a lo largo y ancho Me encontré con gitanos felices Viajé y viajado a lo largo y ancho Me encontré con los gitanos de la suerte. Oh, gitanos, oh chicos Oh, gitanos, oh chicos. Oh, gitanos, desde donde provino de Con sus tiendas de campaña a lo largo de los caminos de la suerte Una vez tuve una gran familia también Pero la legión negro los asesinó. Ven conmigo, gitanos del mundo Para los gitanos, se han abierto caminos Ahora es el momento - surgir, gitanos Vamos a ir muy lejos si actuamos!. Oh, gitanos, Oh, chicos Oh, gitanos, Oh, chicos.

-----
POVO ROMANI OU CIGANO, A TRIBO, O POVO QUE PERMANECE SEMPRE IGUAL, APESAR DAS PERSEGUIÇÕES; QUE NÃO RENUNCIA A SER UM POVO, UMA CULTURA, UM MODO DE VIDA.



A língua cigana da Península Ibérica é o Caló ; o Caló é a língua cigana predominante na América latina.